Wednesday, January 2, 2013

ဘာသာစကား ၃၂ မ်ဳိးကုိ အျပန္အလွန္ ဘာသာျပန္ေပးႏုိင္ေသာ အဘိဓာန္ထြက္ရွိ


ႏုိင္ငံျခားသုိ႔ ပညာသင္သြားၾကေသာ ေက်ာင္းသားေက်ာင္းသူမ်ား၊ စကားျပန္မ်ား၊ ဧည့္လမ္းၫႊန္မ်ား၊ သေဘၤာသားမ်ား၊ ႏုိင္ငံျခားသို႔ အလုပ္သြားေရာက္ လုပ္ကုိင္မည့္သူမ်ား၊ ႏုိင္ငံတကာသုိ႔ ခရီးသြားေနသူမ်ားအတြက္ ရည္ရြယ္၍ ဘာသာစကား ၃၂ မ်ဳိးကုိ အျပန္အလွန္ ဘာသာျပန္ေပးႏုိင္ေသာ အဘိဓာန္တစ္မ်ဳိးကုိ ဒီဇင္ဘာလ ၁၅ ရက္တြင္ စတင္ျဖန္႔ခ်ိေနၿပီျဖစ္ေၾကာင္း KMD Computer Group မွသိရသည္။

အဆုိပါ အဘိဓာန္ထဲတြင္ အဂၤလိပ္ဘာသာစကား၊ ဂ်ာမန္ဘာသာစကား၊ ဒတ္ခ်္ဘာသာစကား၊ ဒိန္းမာ့စ္ဘာသာစကား၊ ႐ုရွားဘာသာစကား၊ ဟင္ဒီဘာသာစကား၊ တူရကီဘာသာစကား၊ အာေရဗ် ဘာသာစကား၊ ကုိရီးယားဘာသာစကား၊ ဖိလစ္ပုိင္ဘာသာစကား၊ ထုိင္းဘာသာစကား၊ စပိန္ဘာသာစကား၊ အီတလီဘာသာစကား၊ ဆီြဒင္ဘာသာစကား၊ ေနာ္ေ၀ဘာသာစကား၊ ပါကစၥတန္ဘာသာစကား၊ ဘဂၤါလီဘာသာစကား၊ တမုိင္းလ္ဘာသာစကား၊ ဗီယက္နမ္ဘာသာစကား၊ ဂ်ပန္ဘာသာစကား၊ နီေပါလ္ဘာသာစကား၊ ျပင္သစ္ဘာသာစကား၊ ေပၚတူဂီဘာသာစကား၊ အင္ဒုိနီးရွားဘာသာစကား၊ ျမန္မာဘာသာစကား၊ တ႐ုတ္ဘာသာစကား၊ လာအုိဘာသာစကား၊ ခမာဘာသာစကား စသည့္ဘာသာစကား ၃၂ မ်ဳိးကုိ ထည့္သြင္းထားေၾကာင္း သိရသည္။ ထုိ႔အျပင္ အဂၤလိပ္ႀကိယာ ၇၅၀၀ ေက်ာ္၏ ပုံစံေျပာင္းလဲအသုံးျပဳပုံ၊ နာမ္ ၃၀၀၀၀ ေက်ာ္၏ ပုံစံေျပာင္းလဲအသုံးျပဳပုံ၊ နာမ၀ိေသသန ၃၂၀၀၀ ေက်ာ္ ပုံစံေျပာင္းလဲ အသံုးျပဳပုံတုိ႔ပါ၀င္သည္။ ဘာသာျပန္နည္းပညာ M32.IC ပါ၀င္ေသာေၾကာင့္ ဘာသာစကား ၃၂ မ်ဳိးႏွင့္သက္ဆုိင္ေသာ အခ်က္အလက္မ်ားကုိ စက္ထဲတြင္ သိုေလွာင္သိမ္းဆည္းထားၿပီး ႐ႈပ္ေထြးဆန္းျပားေသာ နည္းစနစ္ (အယ္လဂုိရီသမ္) မ်ားကို အသုံးျပဳထားျခင္းေၾကာင့္ ရွာလုိေသာ စကားလုံးအတိအက်ကုိ သြားေရာက္ရွာေဖြေပးႏုိင္သည္။ “ဘာသာစကားတစ္ခုစီကုိ စကားလုံးေပါင္း ၅၀၀,၀၀၀ ခန္႔ျပန္ဆုိႏုိင္တယ္။ ရွာေဖြတဲ့ ဘာသာစကားကုိ စက္ထဲမွာ သိမ္းဆည္းထားတဲ့ စကားလုံးနဲ႔ တူညီလုိ႔ရွိရင္ သူနဲ႔သက္ဆုိင္ေသာ အျခားစကားလုံးေတြနဲ႔ အဲ့ဒီစကားလုံးရဲ႕ ဘာသာျပန္အတိအက်ကုိ ေဖာ္ျပေပးတယ္။ မတူညီရင္လည္း Text translate function ကိုအသုံးျပဳၿပီး ၾကည့္ႏုိင္တယ္။ စက္ထဲမွာဆုိရင္ ေအာက္စဖုိ႕ဒ္ အေမရိကန္ အဘိဓာန္ စကားလုံးႏွစ္သိန္းခြဲေလာက္ကုိ ထည့္ထားေပးတဲ့အတြက္ စကားလုံးအသုံးအႏႈန္းေတြကို နက္နက္နဲနဲ ရွာေဖြေပးႏုိင္တယ္။ ယခုလ ၁၅ ရက္ ရန္ကုန္၊ မႏၱေလး၊ ေနျပည္ေတာ္ အစရွိတဲ့ၿမိဳ႕ေတြကို ျဖန္႔ခ်ိေနပါၿပီ။ အီလက္ထရြန္းနစ္ဆုိင္ေတြနဲ႔ စာအုပ္ဆုိင္ႀကီးေတြမွာ ရရွိႏုိင္မွာျဖစ္တယ္။ ေစ်းႏႈန္းက ၈ ေသာင္း ၉ ေထာင္နဲ႔ ၀ယ္ယူႏုိင္မွာျဖစ္တယ္။ ယခုလ ၁၅ ရက္ေန႔ကေန ၃၀ ရက္ေန႔အထိ ပ႐ိုမိုးရွင္းအေနနဲ႔ ၈ ေသာင္း ၄ ေထာင္က်ပ္နဲ႔ ရရွိမွာပါ” ဟု KMD မွ ကိုရဲထူးေမာင္ကေျပာသည္။ ထုိ႔အျပင္ စက္ထဲတြင္ Collins ဥပမာစာေၾကာင္းမ်ား ထည့္သြင္းထားေသာေၾကာင့္ American English ႏွင့္ British English တုိ႔ကို ခြဲျခားသိႏုိင္မည္ျဖစ္သည္။ မိမိအသံႏွင့္ စက္ထဲမွ အဂၤလိပ္လူမ်ဳိး၏အသံကို ႏိႈင္းယွဥ္ေသာ စနစ္တုိ႔လည္း ပါ၀င္သည္။ ယူနစ္မ်ား ေျပာင္းလဲျခင္း၊ အသံသြင္းျခင္း၊ ဂိမ္း၊ ေဖာ္ျမဴလာ၊ အသံဖတ္ျခင္း၊ ဂဏန္းတြက္ခ်က္ျခင္း၊ သိပၸံဆုိင္ရာတြက္ခ်က္ျခင္း၊ အခ်ိန္ေျပာင္းလဲျခင္း၊ ေငြေၾကးေျပာင္းလဲျခင္းတုိ႔ကုိပါ ထည့္သြင္းထားသည္။ အရြယ္အစားအားျဖင့္ ၄.၅ x ၀.၈ လက္မ ၁၁.၄ x ၇.၆ x ၂ စင္တီမီတာခန္႔ရွိၿပီး၊ LCD backlight LCD အသုံးျပဳထားၿပီး မ်က္ႏွာျပင္အစက္ေပါင္း ၃၂၀ x ၂၄၀ ႏွင့္ စာေၾကာင္းေရ ၉ လုိင္း စာလုံးေပါင္း ၄၀ ရွိသည္။ ပါကင္တြင္ပါေသာ အျခားပစၥည္းမ်ားအေနျဖင့္ ဘက္ထရီ ၂ ခု x AAA၊ နားၾကပ္တစ္ခု၊ ကြန္ပ်ဴတာႏွင့္ခ်ိတ္ဆက္ရန္ ႀကိဳး၊ အၫႊန္းစာအုပ္ (ျမန္မာႏွင့္အဂၤလိပ္)၊ တုိ႔ကုိ ထည့္သြင္းထားသည္။

ေရးသားသူ -ေအးျဖဴ ၊ ေ၀ေ၀
Internet Journal

No comments:

Post a Comment